2010. november 30., kedd

Karácsonyi készülődés - Lavoretti di Natale - Little gifts for Xmas - Angyalka, Angel

Az angyalka mintát a PRAKTIKA magazinban novemberi számában találtam. Az eredetileg fából kialakítható díszt én rendesen papírra egyszerűsítettem, hogy a tanítványaim is el tudják készíteni ezt a kedves karácsonyi angyalkát.
A papírmintát kétszer teljes egészében ki kell vágni keményebb kartonból, egyszer pedig a vonalak mentén kis darabokra.
Ezeket a darabokat karácsonyi mintás csomagolókból kivágjuk, majd visszaragasztjuk az alapformákra. Ha a két forma elkészült, 1-1 hurkapálcát ragasztunk a hátoldalukra - merevítésként - majd a két ikerformát összeragasztjuk. Lehet közéjük akasztót rögzíteni. Ajtóra, falra, de belső térben bárhová elhelyezhető, mert az angyalka dísz kétoldalas.

2010. november 25., csütörtök

Új pulóver maradékból

Az előző pulcsiból megmaradt szürkéskék fonalhoz csokibarna, aranybarna, világos szürkéskék és törtfehér fonalakat vásároltam. A fonalakhoz sötétkék és aranybarna horgolócérnát társítottam - a jobb tartás érdekében.
A passzé megkötése után a véletlenre bíztam a minta alakulását.

2010. november 21., vasárnap

Karácsonyi készülődés - Lavoretti di Natale - Little gifts for Xmas

Hozzávalók: Kartonpapír, márványozott krepp csomagoló, krepp papír, karácsonyi mintás szalvéták, raffia, olló, ragasztó
Ingredients: cartons, mottled crepe papers, wrapping papers,
napkins with Christmas motives, rafia, scissors, glue
Ingredienti: cartoni, imballaggio crepe marmorizzato, carta crespata, tovaglioli decorati ai motivi di Natale, rafia, forbici, colla



A fenyőfa elkészítése:
1. Vágjunk ki 1-1 színből 9*9, 13*13 és 18*18 cm-es négyzeteket, majd hajtsuk azokat az átlójuknál félbe!
2. A háromszögek két csúcsát a 2.ábrán látható módon hajtsuk be!
3. Pici ragasztót tegyünk a nagyobb részek csúcsára és csúsztassuk a kisebb belsejébe! A legkisebbe rögzítjük a raffia-akasztót. Kb. 10 perc, és KÉSZ!
How to make a Xmas tree:
1. Take some coloured papers and cut out 3 squares of them with the sizes of 9*9, 13*13, and 18*18 centimeters. Then bend them in half once at their diagonal.
2. Bend the two peaks of the triangles as you can see in the 2nd picture.
3. Put some glue on the peaks of the bigger ones then slip them into the smaller ones. In the littlest one you slip the hanger. It is approximately takes 10 minutes, and it is DONE!
Come si prepara un albero di Natale
1. Tagliamo dalle carte colorate 3 quadrati di 9*9, 13*13 e 18*18 centimetri poi ne piegiamo in meta al diagonale.
2.Piegamo i picchi degli triangoli come lo si vede al secondo ritrato.
3. Mettiamo un po` di colla ai picchi dei piu grandi e ne scivoliamo negli piu piccoli. L`ometto lo incolliamo nel piu piccolo. Fra 10 minuti e gia` pronto!






2010. november 11., csütörtök

Kötésminta 2.

Az igazság az, hogy nekem a kék a kedvencem...és ennek megfelelően félre is tettem minden korábban megkezdett darabot...
Történt ugyanis, hogy fekete szemeket mentem vásárolni a bogyókhoz... és mit látok a kedvenc boltom egyik polcán? Nekem-csodaszép kék fonalat! Vettem beőle egy "keveset":-)- kísérőfonlként pedig aranybarna horgolót, a jobb tartás érdekében. Kámzsanyakú pulcsi lesz belőle hamarosan - de tényleg!

2010. november 5., péntek

A kis öreg ékszeres dobozka fedele...



Még karácsonyt előtt szerettem volna felújítani egy kis ékszeres dobozkát. Előbb apró mozaikokkal készítettem tervet ... és akkor találtam egy kicsit reneszánszos, horgolható csipkemintát. Ebből lett a keresztszemes:-) Három délelőtt ki is varrtam. Szerintem cuki!:-)

2010. november 1., hétfő

Én is szeretnék egy biscornu-t!




El is határoztam magam tegnapelőtt, és ma reggel elvégeztem az utolsó simításokat...
(Ez nem egészen igaz, mert azóta is simítgatom:-))
Hiba történt a modul működésében